Ukratko

lines

Imate saradnju sa kompanijom iz inostranstva i potreban vam je prevod?

Selite se ili aplicirate za posao ili stipendiju u inostranstvu i morate da prevedete svoja dokumenta?

Dobro nam došli, na pravom ste mestu!

Tokom poslednjih 13 godina pomogli smo mnogim kompanijama i pojedincima da ostvare svoje ciljeve.

Pomoći ćemo i Vama!

Kontaktirajte nas

O nama

lines

Prevodilačka agencija Sintaksa postoji od 2008. godine. Agencija je nastala kao odgovor na speifične potrebe tržišta u datom momentu.

Cilj naše agencije je da Vam u optimalnom vremenskom periodu pružimo najkvalitetniji prevod uz maksimalno poštovanje zadatih rokova i uz apsolutnu diskreciju sadržaja poslatog materijala.

Filozofija poslovanja naše agencije se ogleda u činjenici da pored kvalitetnog prevoda, saradnju sa nama odlikuje i bezbrižnost.

Vaše je da nam dostavite materijale i kasnije se bavite svojim prioritetima, dok se mi bavimo vašim prevodom.

Naš tim čine mnogobrojni saradnici sa dugogodišnjim iskustvom u najrazličitijim oblastima prevođenja, specijalizovani za određene oblasti: ekonomiju, finansije, prava, tehniku, medicinu, telekomunikacije, saobraćaj, poljoprivredu, mehaniku, građevinarstvo.

Svoj tim smo pažljivo i detaljno birali, jer je zadovoljan klijent naš apsolutni imperativ u svakom momentu.

Upravo zato, čitava metodika rada je posvećena i kreirana upravo prema Vašim potrebama.

Usluge

lines
Front End Developer

Prevodi bez overe

Naš uigrani tim prevodilaca pismeno prevodi sa većine svetskih jezika, i tu je za bilo koju jezičku kombinaciju bez overe sudskog prevodioca.

Pismeni prevod bez overe uglavnom podrazumeva prevode dokumentacije za koje nije potrebna garancija pravne verodostojnosti overom ovlašćenog sudskog prevodioca.

Generalno, prevodilačke usluge podrazumevaju prevode koji pokrivaju sve vrste industrije i sadržaja, web materijale, opštu kancelarijsku dokumentaciju, časopise, administrativna i finansijska dokumenta.

Tu su uključeni prevodi kataloga, brošura, uputstava za upotrebu, multimedijalnih prezentacija, web stranica, e-mailova ili korespondencije.

Prevodi sa overom sudskog prevodica

Pismeno prevođenje sa overom sudskog prevodioca pokriva potrebe pravne verodostojnosti za svaki dokument. Overa sudskog prevodioca je uglavom potrebna za prevod zvaničnih dokumenata.

To su dokumenta poput različitih potvrda, uverenja, diploma, punomoćja, notarskih overa ili ugovora.

Tim naše agencije je vešt u pružanju profesionalnih prevodilačkih usluga za najširi spektar usluga prevođenja dokumenata. Tačnost i preciznost su naše drugo ime a vi ste u sigurnim prevodilačkim rukama.

Usmeno prevođenje (konsekutivno i simultano)

U slučaju različitih konferencija, seminara, sastanaka možete nam se obratiti i za usluge usmenog prevođenja.

Konsekutivno prevođenje je usmeno prevođenje određenog sadržaja na željeni jezik na kom se prevodilac nalazi u neposrednoj blizini govornika i pažljivo prati izlaganje određenog segmenta, a zatim iznosi prevod na željeni jezik ostalim učesnicima.

Koristi se na skupovima, konferencijama, predavanjima, prezentacijama, sa manjim brojem učesnika.

Simultano prevođenje je vrsta usmenog prevođenja gde prevodilac prevodi istovremeno sa izlaganjem govornika, uz neophodnu opremu. Prevodioci se nalaze u prevodilačkim kabinama, dok ostali učesnici preko slušalica prate ono što se neposredno prevodi.

Ovo prevođenje je dugotrajno i neophodno je angazovati dva prevodioca koji se tokom rada smenjuju i na taj način održavaju koncentraciju na najvišem nivou.

Koristi se na skupovima, konferencijama, predavanjima, prezentacijama, sa većim brojem učesnika kojima mogu prisustvovati govornici više različitih jezika.

Zašto mi?

lines

Prevođenje teksta je intelektualno zahtevan proces koji podrazumeva ne samo dobro poznavanje jezika, već i iskustvo i dosta stručnog znanja iz oblasti koja se prevodi, lingvistički a ujedno i lektorski rad. Zato svakom tekstu pristupamo sa maksimalnom pažnjom.

Za svaku konkretnu ponudu od trenutka preuzimanja materijala garantujemo da se završava u dogovorenom roku. Takođe, nudimo garanciju za kvalitet prevoda i strikno se držimo dogovorenih rokova. Poverljivost vaših podataka, odnosno diskrecija sadržaja materijala je zagarantovana. U sigurnim ste prevodilačkim rukama.

Jezici




Engleski

Makedonski

Nemački

Slovenački

Francuski

Hrvatski

Italijanski

Grčki

Mađarski

Bugarski

Rumunski

Albanski




Španski

Poljski

Češki

Turski

 

Za ostale jezike i jezičke kombinacije dajemo ponudu na upit.

Cenovnik

lines

Naša misija je da vam pružimo uslugu prevoda najvišeg kvaliteta po optimalnoj i konkurentnoj ceni.

Jedno od najčešćih pitanja koje dobijamo od svih klijenata je vezano za cene naših usluga.

Cena pismenog prevođenja bilo kog teksta zavisi od više faktora, a ovo su samo neki od njih:
  • Jezičke kombinacije
  • Kompleksnosti prevoda
  • Broja strana i obima dokumenta
  • Da li je prevod sa overom sudskog prevodica ili ne
  • Roka izrade

Kako se vrši procena prevoda (obračun)?

Obračun cene pismenog prevoda se vrši na osnovu broja prevodilačkih strana.

Tekstovi mogu biti ispisani različitim fontom i veličinom slova pa se kao obračunska jedinica količine teksta koristi opšte autorsko pravilo po kojem jedna strana sadrži 1800 karaktera. Karakteri podrazumevaju broj slovnih mesta i znakova interpunkcije sa razmacima.

Obračun prevoda se uvek uvek radi u tekstu prevoda a izračunavanje se vrši tako što se u Wordu otvori opcija Review, zatim kliknete Word Count i pogledate broj pored Characters (with spaces).

Dobijeni broj karaktera sa razmacima podelite sa 1800 i rezultat koji dobijete je broj prevodilačkih strana.

Na Vaš zahtev dobijate besplatnu procenu prevoda!

Cena usmenog prevoda se obračunava po satu, odnosno danu.

Konačna cena zavisi od više faktora:
  • Jezičke kombinacije
  • Vremana angažovanja
  • Da li je potrebno simultano ili konsekutivno prevođenje

Zavisno od toga da li se radi o konsekutivnom ili simultanom prevođenju, cena se formira po satu ili po danu angažovanja prevodioca.

0

Godina iskustva

0

Prevoda odradjeno

0

Sekundi na sajtu!
Kontaktirajte nas

Kontakt

lines

Puno stvari u životu počne samo jednim pozivom ili e-mailom.

Dajte šansu našoj budućoj saradnji, pozovite nas, mi smo uvek tu da vas saslušamo.

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak: 09:00-17:00